Paroles : Avraham Ben Ze'ev - אברהם בן-זאב
Musique : Mélodie bulgare /turque
Chorégraphie : Sturman Rivka - 1950
זמר זמר לך

זמר זמר לך
זמר זמר לך
זמר לך מכורתי
המעגל סובב
זמר לך דובב
זמר לך מכורתי מכורתי

הררייך המה ישמחו
עת מחול ההורה יסער
אלף פרחים לפתע יפרחו
יכסו את עין המדבר

תלם תלם לך
תלם תלם לך
תלם לך מכורתי
המעגל סובב
תלם לך דובב
תלם לך מכורתי מכורתי

הררייך המה ישמחו...

הורה הורה לך
הורה הורה לך
הורה לך מכורתי
המעגל סובב
הורה לך דובב
הורה לך מכורתי מכורתי

הררייך המה ישמחו...
Zemer zemer lach

Zemer zemer lach
Zemer zemer lach
Zemer lach mechorati, mechorati.
Hamagal sovev,
Zemer lach dovev
Zemer lach mechorati, mechorati.

Hararayich hemah yismachu
Et mechol hahorah yis’ar
Elef prachim lefeta’ yifrachu
Yechasu et ‘ein hamidbar.


Horah horah lach
Horah horah lach
Horah lach mechorati, mechorati.
Hamagal sovev,
Horah lach dovev
Horah lach mechorati, mechorati.

Hararayich hemah yismachu…

Telem telem lach
Telem telem lach
Telem lach mechorati, mechorati.
Hamagal sovev,
Telem lach dovev
Telem lach mechorati, mechorati.

Hararayich hemah yismachu…
Un chant, un chant pour toi

Un chant, un chant pour toi,
Un chant, un chant pour toi,
Un chant pour toi, ma patrie, ma patrie.
La ronde tourne,
Un chant murmure pour toi,
Un chant pour toi, ma patrie, ma patrie.

Tes montagnes se réjouiront,
L’effervescence pour danser la hora montera,
Soudain, des milliers de fleurs s’épanouiront,
Elles couvriront la source dans le désert.


Une hora, une hora pour toi,
Une hora, une hora pour toi,
Une hora pour toi, ma patrie, ma patrie.
La ronde tourne,
Une hora murmure pour toi,
Une hora pour toi, ma patrie, ma patrie.

Tes montagnes se réjouiront…

Un sillon, un sillon pour toi,
Un sillon, un sillon pour toi,
Un sillon pour toi, ma patrie, ma patrie.
La ronde tourne,
Un sillon murmure pour toi,
Un sillon pour toi, ma patrie, ma patrie.

Tes montagnes se réjouiront…
Danse en cercle


Danse en vidéo

Chant en vidéo