Paroles : Martin Behm - בהם, מרטין
Musique : Amitai Ne'eman - אמיתי נאמן
Chorégraphie : Chermon Shalom - 1958
קומי עורי

הוֹ, קוּמִי נָא וְעוּרִי
מִשְּׁנַת חֶמְדַּת לִבִּי!
צִפִּיתִי כָּל הַבֹּקֶר
לִפְגֹּשׁ אוֹתָךְ בְּשִׁיר.

שָׁבִית אוֹתִי לָנֶצַח
בְּזֹהַר בְּרַק עֵינֵךְ.
לֹא עוֹד אוֹסִיף לָנוּעַ,
לֹא עוֹד אָמוּשׁ מִמֵּךְ!

סָבִיב זוֹהֶרֶת שֶׁמֶשׁ
וְרֵיחַ שׁוֹשַׁנִּים.
אַט אַט תִּשֹּׁב הָרוּחַ
רִשְרוּשׁ בֵּין הֶעָלִים.

כַּשֶּׁמֶשׁ הַזּוֹהֶרֶת
נָתַתִּי לָךְ נַפְשִׁי;
הוֹ, קוֹמִי נָא וְעוּרִי
מִשְּׁנַת חֶמְדַּת לִבִּי!
Kumi uri

Ho, kumi na ve’uri
Mishnat chemdat libi !
Tzpiti kol haboker
Lifgosh otach beshir.

Shavit oti lanetzach
Bezohar berak eineich.
Lo od osif lanua’,
Lo od amush mimech !

Saviv zoheret shemesh
Vereiach shoshanim.
At at tishov haruach
Rishrush bein he’alim.

Kashemesh hazoheret
Natati lach nafshi,
Ho, kumi na ve’uri
Mishnat chemdat libi.
Lève-toi, réveille-toi

Oh, lève-toi donc et réveille-toi
De ton sommeil, joie de mon cœur !
J’ai guetté toute la matinée
Pour te rencontrer dans un chant.

Tu m’as capturé pour toujours
Par la splendeur de l’éclat de tes yeux !
Je ne pourrai plus bouger,
Je ne m’éloignerai plus de toi !

Tout autour, le soleil resplendit
Et monte le parfum des lys.
Le vent soufflera doucement,
Bruissement dans le feuillage.

Comme le soleil qui brille,
Je t’ai voué mon âme.
Oh, lève-toi donc et réveille-toi
De ton sommeil, joie de mon cœur !
Danse en cercle


Danse en vidéo

Chant en vidéo

Lien vers le chant