Paroles : Avihu Medina - אביהו מדינה
Musique : Yehuda Badihi - יהודה בדיחי
Chorégraphie : Cohen Fredi - 1981
כינור דוד

לפני שנים רבות שמעו בארץ ישראל
קולות ניגון שירה ומזמורים
בצליל כה מיוחד ובנעימה טובה
כשיר ציפור זמיר בין העלים

זה כינור דוד ביד דוד המלך
הפורט על מיתריו
כטוב ליבו ביין לעת ערב
מלווה הוא את שיריו

לפני שנים רבות בשערי ירושלים
ניצבה נפעמת בחלון מיכל
הביטה במשעול ובעיניה אור
רוקד דוד ובידו כינור

זה כינור דוד...

חלפו שנים רבות מתהילת התהילים
עוד מיתרי כינור דוד נוגנים
אומרים, ישנו מקום ובו הצדיקים
עם ערב את כינור דוד שומעים

זה כינור דוד
Kinor David

Lifnei shanim rabot shammu be’eretz Israel
Kolot nigun shira umizmorim
Betzil ko meyuchad uvinima tova
Keshir tzipor zamir bein he’alim.

Ze kinor David beyad David hamelech
Haporet al metarav
Ketov libo bayayin le’et erev
Melave hu et shirav.


Lifnei shanim rabot besha’arei yerushalayim
Nitzva nifemet bachalon Michal
Hibita bamishol, uve’eineia or
Roked David, uveyado kinor.

Ze kinor David beyad David hamelech…

Chalfu shanim rabot betehila batehilim
Od metarei kinor David nognim
Omrim yeshno makom uvo hatzadikim
Im erev et kinor David shomim.

Ze kinor David beyad David hamelech…
La lyre de David

Il y a de nombreuses années, on entendait sur la terre d’Israël,
Des airs et des psaumes,
D’un son particulier et d’un air mélodieux
Semblables au chant du rossignol dans le feuillage.

C’est la lyre de David dans la main du roi,
Il pince les cordes,
Comme le vin généreux du soir,
Il accompagne ses chants.


Il y a de nombreuses années, dans les portes de Jérusalem,
Michal se tenait émue à la fenêtre,
Elle regardait vers le chemin, les yeux brillants de lumière,
David dansant, une harpe à la main.

C’est la lyre de David dans la main du roi…

De nombreuses années se sont écoulées, la prière des psaumes,
Les cordes de la harpe de David jouent encore.
Elles disent qu’il existe un endroit où les Justes
Entendent la harpe de David, le soir.

C’est la lyre de David dans la main du roi…


Danse en vidéo

Chant en vidéo