Paroles : Shlomo Azulaye - שלמה אזולאי
Musique : Shlomo Azulaye - שלמה אזולאי
Chorégraphie : Shiker Israel - 1984
אהוב ליבי
היכן אהובי

אהוב ליבי לאן הלכת
את לבבי שברת
הלב אשר נשאר כה עצוב
נשבר לעד מהמציאות.

אהוב ליבי היכן הלכת
לאן לקחה אותך בת החן
האם אותי עדיין לא שכחת
או שמא זה דבר לא יתכן.

אהוב ליבי היכן הוא
אמרו נא לי לאן הלך לאן
האם יחזור או שמא אבד הוא
אולי הלך לי ונדם.

אהוב ליבי אמרו היכן הוא
האם מרגיש הוא את דמעות הלב
האם יחזור אי פעם אלי הוא
ויאמר לי "שאותך אני אוהב".
Heichan Ahuvi
Ahuv Libi

Ahuv libi le'an halachta
Et levavi shavarta
Halev asher nish'ar ko atzuv
Nishbar le'ad mehametziut.

Ahuv libi heichan halachta
Le'an lakchah otcha bat hachen
Ha'im oti adain lo shachachta
O shema zeh davar lo yitachen.

Ahuv libi heichan hu
Imru na li le'an halach le'an
Ha'im yach'zor o shema avad hu
Ulaye halach li venadam.

Ahuv libi imru heichan hu
Ha'im margish hu et dim'ot halev
Ha'im yach'zor ei pa'am elai hu
Veyomar li "Sheotach ani ohev."
Où est mon aimé ?
Aimé de mon cœur

Aimé de mon cœur, où es-tu allé ?
Tu as brisé mon cœur,
Ce cœur qui est resté si triste
Est brisé pour toujours par la vie.

Aimé de mon cœur, où es-tu allé ?
Où cette fille de beauté t’a-t-elle pris ?
Est-ce que tu ne m’as pas déjà oubliée ?
Ou peut-être est-ce une chose impossible ?

Aimé de mon cœur, où est-il ?
Dites-moi, je vous en prie, où est-il allé, où ?
Est-ce qu’il reviendra ou peut-être est-il perdu ?
Peut-être m’en suis-je allée et il s’est tu ?

Aimé de mon cœur, dites-moi où est-il ?
Est-ce qu’il ressent les larmes de mon cœur ?
Est-ce qu’il reviendra une fois vers moi
Et qu’il me dira : « C’est toi que j’aime » ?
Danse de couples


Danse en vidéo

Lien vers la vidéo-Extrait

Chant en vidéo