Paroles : Matatihu Shalem - מתתיהו שלם
Musique : Matatihu Shalem - מתתיהו שלם
Chorégraphie : Ashriel Yoav - 1953
עז וכבש

עז וכבש נגזזו
שש העדר שורו נא.
בעיגול רועים אחזו
ופיהם יפצח רנה.

הגדיים בצלילים
הכבשות במצילות,
הרועים בחלילים
הרועות במחולות.

כה לחי! כה לחי!
כה יריע הר וגיא.
חרש, שדה וניר
פני הצואן קדמו בשיר.

סובו נא, סובו נא
סובו במחול
Ez VaCheves

Ez vacheves kvar nigzazu
Sas haeder – Shuru na !
Be’igul ro’im arazu
Ufihem yiftzach rinah !

Hagedayim batzelilim
Hakvasot bimetzilot,
Haro’im bachalilim,
Haro’ot bamecholot.

Ko lechaye ! Ko lechaye !
Ko yaria har vagaye.
Choresh, sadeh vanir,
Pnei hatzon kidmu beshir.

Sovu na ! Sovu na !
Sovu bemachol !
Chèvres et moutons

Chèvres et moutons sont déjà tondus,
Le troupeau se réjouit, chantons donc !
Les bergers se saisissent dans un cercle
Et leur bouche entonne des chants d’allégresse !

Les chevreaux avec des tintements,
Les brebis avec des clochettes,
Les bergers avec leurs flûtes,
Les bergères dans leurs danses.

Bravo ! Bravo !
Ainsi se réjouissent montagnes et vallées,
Buissons, champs et labours,
Le troupeau est accueilli dans un chant.

Tournez donc ! Tournez donc !
Tournez dans la ronde !
Danse de couples


Danse en vidéo

Chant en vidéo