Paroles : Itzchak Levi - יצחק לוי
Musique : Ladino - לדינו
Chorégraphie : Siman Tov Roni - 1983
Texte ladino.
Avre tu (ladino)

Avre tu puerta cerrada,
qu´en tu balcòn luz no hay
el amor a ti te vela,
partemos Rosa, partemos de aqui.

Yo demandi por la tu hermozura,
como te la dio el Dio
la hermozura tuya es pura,
la meresco solo yo.
Ouvre ta porte close

Ouvre ta porte close,
Parce qu’il n’y a pas de lumière sur ton balcon.
L'amour peut te protéger,
Allons, Rosa, partons d'ici.

J'ai prié pour ta beauté,
qui t’est donnée par Dieu.
Ta beauté est pure,
Elle m’est réservée.
Les pas de danse en anglais sont dans le fichier PDF de vocabulaire.

Formation : en cercle, face au centre, position V.

Déroulement :

A1.m.1 1 p. du P d en avant scam.
m.2-3 1 p. de polka glissé du P g en avant scam.
m.4 Se lâcher les Ms. ¾ de tour à d en 2 p. marchés : d, g.
m.5 Face au centre, se rejoindre les Ms. 1 p. du P d latéralement à d avec
balancement du corps à d.
m.6 1 p. du P g latéralement à g avec balancement du corps à g.
m.7-8 1 p. yéménite du P d en arrière.
m.9 1 p. du P g en avant vers le centre.
m.10 En levant les Bs, 1 p. du P d en avant vers le centre puis soulever le talon d.
m.11-12 1 p. de polka glissé du P g en arrière en baissant les Bs.

A2 idem A1.

Intermède
m.1 1 p. du P d latéralement à d.
m.2 brosser P g près du P d tout en lui faisant décrire un arc de cercle scam
vers la g.
m.3 poser P g latéralement à g.

B. m.1 1 p. du P d en avant vers le centre.
m.2 croiser et poser P g devant P d.
m.3-4 Se lâcher les Ms. M g. derrière le dos, avant-bras d levé horizontalement à
hauteur taille, faire 1 tour à d en 1 p. de polka glissé du P d.
m.5-8 idem m.1-4 mais P et sens opposés.

C. Face au centre. Se donner les Ms si l’on ne fait pas les mouvements des Bs des m.1-4.
m.1 1 p. du P d latéralement à d en levant le B d en l’air par un mouvement circulaire
vers la d et en amenant le B g horizontalement devant la taille.
m.2 En fléchissant légèrement la J d, joindre et poser P g sur pointe derrière P d.
m.3-4 idem m.1-2 mais P, sens et mouvement des Bs opposés.
m.5-6 Se lâcher les Ms. 1 tour à d en 1 p. de polka glissé du P d en levant le B d en l’air
par un mouvement circulaire vers la d et en amenant le B g horizontalement
devant la taille.
m.7 joindre et poser le P g sur pointe derrière le P d. B d toujours levé.
m.8-10 idem m.5-7 mais P et sens opposés.

Variante : (d’après Bonny Piha)
A1.m.4 ¾ de tour à d en 1 p. de polka glissé du P d.
m.5.t.1 1 grand p. du P g latéralement à g en fléchissant légèrement le G g.
t.2 pause.

Description : Michel PIERRE, 16 avril 2011


Danse en vidéo

Bonding folkdance class.

Chant en vidéo

Mis en ligne par mawie69.