צמאה צמאה
כֵּן בַּקֹּדֶשׁ חֲזִיתִיךָ
לִרְאוֹת עֻזְּךָ וּכְבוֹדֶךָ
כֵּן בַּקֹּדֶשׁ חֲזִיתִיךָ
לִרְאוֹת עֻזְּךָ וּכְבוֹדֶךָ
צָמְאָה הוֹי צָמְאָה הוֹי צָמְאָה צָמְאָה
צָמְאָה לְךָ נַפְשִׁי
כָּמַהּ, הוֹי כָּמַהּ הוֹי כָּמַהּ כָּמַהּ
כָּמַהּ לְךָ בְּשָׂרִי
כֵּן בַּקֹּדֶשׁ חֲזִיתִיךָ
לִרְאוֹת עֻזְּךָ וּכְבוֹדֶךָ
כֵּן בַּקֹּדֶשׁ חֲזִיתִיךָ
לִרְאוֹת עֻזְּךָ וּכְבוֹדֶךָ
צָמְאָה הוֹי צָמְאָה הוֹי צָמְאָה צָמְאָה
צָמְאָה לְךָ נַפְשִׁי
כָּמַהּ, הוֹי כָּמַהּ הוֹי כָּמַהּ כָּמַהּ
כָּמַהּ לְךָ בְּשָׂרִי
Tzamah tzamah
Ken bakodesh chazitira
Lir’ot uzera uchvotecha
Ken bakodesh chazitira
Lir’ot uzera uchvotecha
Tzamah oh tzamah oh tzamah tzamah
Tzamah lecha nafshi.
Kamah oh kamah oh kamah kamah
Kamah lecha besari.
Ken bakodesh chazitira
Lir’ot uzera uchvotecha
Ken bakodesh chazitira
Lir’ot uzera uchvotecha
Tzamah oh tzamah oh tzamah tzamah
Tzamah lecha nafshi.
Kamah oh kamah oh kamah kamah
Kamah lecha besari.
Mon âme a soif
Ainsi, je t’ai contemplé dans le Sanctuaire
Pour voir ta force et ta gloire.
Ainsi, je t’ai contemplé dans le Sanctuaire
Pour voir ta force et ta gloire.
Assoiffée oh assoiffée oh assoiffée, assoiffée,
Mon âme a soif de toi.
Languissante oh languissante oh languissante, languissante,
Ma chair languit après toi.
Ainsi, je t’ai contemplé dans le Sanctuaire
Pour voir ta force et ta gloire.
Ainsi, je t’ai contemplé dans le Sanctuaire
Pour voir ta force et ta gloire.
Assoiffée oh assoiffée oh assoiffée, assoiffée,
Mon âme a soif de toi.
Languissante oh languissante oh languissante, languissante,
Ma chair languit après toi.
Danse en cercle