תפילה לשלום
עֹמְדוֹת, הָיוּ רַגְלֵינוּ בִּשְׁעָרַיִךְ, יְרוּשָׁלִָם
עֹמְדוֹת, הָיוּ רַגְלֵינוּ בִּשְׁעָרַיִךְ, יְרוּשָׁלִָם
יְרוּשָׁלִַם הַבְּנוּיָה
יְרוּשָׁלִַם הַבְּנוּיָה
כְּעִיר, שֶׁחֻבְּרָה-לָּהּ יַחְדָּו
יְהִי-שָׁלוֹם בְּחֵילֵךְ
שַׁלְוָה, בְּאַרְמְנוֹתָיִךְ
לְמַעַן, אַחַי וְרֵעָי
אֲדַבְּרָה-נָּא שָׁלוֹם בָּךְ.
עֹמְדוֹת, הָיוּ רַגְלֵינוּ בִּשְׁעָרַיִךְ, יְרוּשָׁלִָם
עֹמְדוֹת, הָיוּ רַגְלֵינוּ בִּשְׁעָרַיִךְ, יְרוּשָׁלִָם
יְרוּשָׁלִַם הַבְּנוּיָה
יְרוּשָׁלִַם הַבְּנוּיָה
כְּעִיר, שֶׁחֻבְּרָה-לָּהּ יַחְדָּו
יְהִי-שָׁלוֹם בְּחֵילֵךְ
שַׁלְוָה, בְּאַרְמְנוֹתָיִךְ
לְמַעַן, אַחַי וְרֵעָי
אֲדַבְּרָה-נָּא שָׁלוֹם בָּךְ.
Tfila LeShalom
Omedot hayu raglenu bishe’arayich Yerushalayim.
Omedot hayu raglenu bishe’arayich Yerushalayim.
Yerushalayim habenuyah
Yerushalayim habenuyah
Ke’ir shechubecha la yachdav.
Yehi shalom bechelech
Shalva bearmenotayich
Lema’an achai vere’ai
Adabera na shalom bach.
Omedot hayu raglenu bishe’arayich Yerushalayim.
Omedot hayu raglenu bishe’arayich Yerushalayim.
Yerushalayim habenuyah
Yerushalayim habenuyah
Ke’ir shechubecha la yachdav.
Yehi shalom bechelech
Shalva bearmenotayich
Lema’an achai vere’ai
Adabera na shalom bach.
Prière pour la paix
Nos pieds se tiennent dans tes portes, Jérusalem.
Nos pieds se tiennent dans tes portes, Jérusalem.
Jérusalem construite,
Jérusalem construite
Comme une ville où tout est bien uni ensemble.
Que la paix règne dans tes murs,
La sérénité dans tes palais.
Pour mes frères et pour mes amis,
Que je dise : « Paix en toi ! »
Nos pieds se tiennent dans tes portes, Jérusalem.
Nos pieds se tiennent dans tes portes, Jérusalem.
Jérusalem construite,
Jérusalem construite
Comme une ville où tout est bien uni ensemble.
Que la paix règne dans tes murs,
La sérénité dans tes palais.
Pour mes frères et pour mes amis,
Que je dise : « Paix en toi ! »