Paroles : Natan Yonatan - נתן יונתן
Musique : Nachum Heiman - נחצ'ה היימן
Chorégraphie : Perez Avi - 1991
Musique : Nachum Heiman - נחצ'ה היימן
Chorégraphie : Perez Avi - 1991
שיר אהבה ישן
זהו שיר ישן
על אניטה וחואן
גבהו עשבי הזמן
והשושן פרח עם החוחים
הם שייכים עכשיו למלאכים.
אניטה לחואן חיכתה
אך הוא איחר לקטוף את רימוני אהבתה
גביעי שפתיה הוא עוד לא שתה
פתאום הקיץ תם
אך לא ייתם סיפור אהבתם.
זהו כל השיר
הוא שייך לחלומות
שיש לאנשים
שאיחרו לפרוח באביב
שלא למדו את שפת האוהבים.
אותם שלא נולדו בזמן
אבל איזו אניטה מחייכת בלבבם
אותו חואן אותה האהבה
פתאום הקיץ תם
אך לא ייתם סיפור אהבתם.
זהו שיר ישן
על אניטה וחואן
גבהו עשבי הזמן
והשושן פרח עם החוחים
הם שייכים עכשיו למלאכים.
אניטה לחואן חיכתה
אך הוא איחר לקטוף את רימוני אהבתה
גביעי שפתיה הוא עוד לא שתה
פתאום הקיץ תם
אך לא ייתם סיפור אהבתם.
זהו כל השיר
הוא שייך לחלומות
שיש לאנשים
שאיחרו לפרוח באביב
שלא למדו את שפת האוהבים.
אותם שלא נולדו בזמן
אבל איזו אניטה מחייכת בלבבם
אותו חואן אותה האהבה
פתאום הקיץ תם
אך לא ייתם סיפור אהבתם.
Shir ahavah yashan
Antah veChuan
Zehu shir yashan
al Anita veJuan
gavhu isvei hazman
vehashoshan parach im hachochim
hem shayachim achshav lamal'achim.
Anita leJuan chiktah
ach hu icher lik'tof et rimonei ahavatah
gvi'ei s'fateiha hu od lo shatah
pit'om hakayitz tam
ach lo yitam sipur ahavatam.
Zehu kol hashir
hu shayach lachalomot
sheyesh la'anashim
she'ichru lifro'ach ba'aviv
she'lo lamdu et s'fat ha'ohavim.
Otam she'lo noldu bazman
aval eizo Anita mechayechet bilvavam
oto Juan otah ha'ahavah
pit'om hakayitz tam
ach lo yitam sipur ahavatam.
Antah veChuan
Zehu shir yashan
al Anita veJuan
gavhu isvei hazman
vehashoshan parach im hachochim
hem shayachim achshav lamal'achim.
Anita leJuan chiktah
ach hu icher lik'tof et rimonei ahavatah
gvi'ei s'fateiha hu od lo shatah
pit'om hakayitz tam
ach lo yitam sipur ahavatam.
Zehu kol hashir
hu shayach lachalomot
sheyesh la'anashim
she'ichru lifro'ach ba'aviv
she'lo lamdu et s'fat ha'ohavim.
Otam she'lo noldu bazman
aval eizo Anita mechayechet bilvavam
oto Juan otah ha'ahavah
pit'om hakayitz tam
ach lo yitam sipur ahavatam.
Un ancien chant d’amour
Anita et Juan
C’est un chant ancien
Sur Anita et Juan.
Les herbes du temps ont poussé
Et le lys a fleuri parmi les ronces.
Maintenant, ils font partie des anges.
Anita attendait Juan,
Mais il tardait à cueillir les grenades de son amour.
Il n’avait pas encore bu la coupe de ses lèvres.
Soudain, l’été s’acheva,
Mais leur histoire d’amour n’était pas terminée.
Voici tout le chant,
Il appartient aux rêves
Qu’ont les hommes
Qui ont tardé à fleurir au printemps,
Qui n’ont pas appris le langage des amoureux.
Ceux-ci ne sont pas nés au bon moment,
Mais Anita sourit dans leur cœur,
Le même Juan, le même amour.
Soudain, l’été s’acheva,
Mais leur histoire d’amour n’était pas terminée.
Anita et Juan
C’est un chant ancien
Sur Anita et Juan.
Les herbes du temps ont poussé
Et le lys a fleuri parmi les ronces.
Maintenant, ils font partie des anges.
Anita attendait Juan,
Mais il tardait à cueillir les grenades de son amour.
Il n’avait pas encore bu la coupe de ses lèvres.
Soudain, l’été s’acheva,
Mais leur histoire d’amour n’était pas terminée.
Voici tout le chant,
Il appartient aux rêves
Qu’ont les hommes
Qui ont tardé à fleurir au printemps,
Qui n’ont pas appris le langage des amoureux.
Ceux-ci ne sont pas nés au bon moment,
Mais Anita sourit dans leur cœur,
Le même Juan, le même amour.
Soudain, l’été s’acheva,
Mais leur histoire d’amour n’était pas terminée.