Paroles : Yehudah HeChasid - יהודה החסיד
Musique : Netzer Efi - אפי נצר
Chorégraphie : Gabay Yonatan - 1968
Musique : Netzer Efi - אפי נצר
Chorégraphie : Gabay Yonatan - 1968
אנעים זמירות
אנעים זמירות ושירים אערוג
כי אליך נפשי תערוג
נפשי חמדה בצל ידיך
לדעת כל רז סודך
מדי דברי בכבודך
הומה ליבי אל דודך
על כן אדבר בך נכבדות
ושמך אכבד בשירי ידידות
אנעים זמירות ושירים אערוג
כי אליך נפשי תערוג
נפשי חמדה בצל ידיך
לדעת כל רז סודך
מדי דברי בכבודך
הומה ליבי אל דודך
על כן אדבר בך נכבדות
ושמך אכבד בשירי ידידות
An'im Zmirot
An'im z'mirot veshirim e'erog,
ki eleicha naf'shi ta'arog.
Nafshi chamd'dah betzel yadecha,
lada'at kol-raz sodecha.
Midei dabri bich'vodecha
Homeh libi el dodeicha.
Al ken adaber becha nich'badot,
Veshimcha achabed beshirei yedidot.
An'im z'mirot veshirim e'erog,
ki eleicha naf'shi ta'arog.
Nafshi chamd'dah betzel yadecha,
lada'at kol-raz sodecha.
Midei dabri bich'vodecha
Homeh libi el dodeicha.
Al ken adaber becha nich'badot,
Veshimcha achabed beshirei yedidot.
Je chanterai des cantiques agréables
Je chanterai des cantiques agréables et je soupirerai par des chants
Car mon âme languit après toi.
Mon âme désire l’ombre de ta main
Afin de connaître le tréfonds de ton secret.
Chaque fois que je parle de ta gloire,
Mon cœur aspire à ton amour.
C‘est pourquoi je ferai ton éloge
Et j’honorerai ton nom par des poèmes d’amour.
Je chanterai des cantiques agréables et je soupirerai par des chants
Car mon âme languit après toi.
Mon âme désire l’ombre de ta main
Afin de connaître le tréfonds de ton secret.
Chaque fois que je parle de ta gloire,
Mon cœur aspire à ton amour.
C‘est pourquoi je ferai ton éloge
Et j’honorerai ton nom par des poèmes d’amour.
Danse en cercle