Paroles : Amiel Abraham - עמיאל אברהם
Musique : David Zehavi - זהבי דוד
Chorégraphie : Tiram Bentzi - 1971
על שדנו

על שדנו רד הערב,
עלטה על ניר וגן,
ובתלם רך הנבט,
וד צומח הדגן.

מי יגן על טף שדנו,
את לחמנו מי ינצור?
כנף הליל - מישמר לבוקר,
החלום - מיפתן לאור!

נומה, ניר עמל כפנו,
צפון הזרע - עד יגדל.
יום יבוא - תנוב בשפע,
הברכה תרד מעל.

ים של פז תהי שיבולת,
גל שוקק ביום קציר.
נומה ניר, בחיק הערב
עד יונף מגל בשיר
Al sadeinu

Al sadeinu rad ha'erev,
Alata - al nir vagan;
Uvatelem rach hanevet,
Od tzome'ach hadagan.

Mi yagen al taf sadeinu ?
Et lachmeinu mi yintzor?
K'naf haleil - mishmar laboker,
Hachalom - chalom miftan la'or.

Numa, nir, amal kapeinu,
Tz'fon hazera - ad yigdal;
Yom yavo - tanuv beshefa,
Habracha tered mei'al.

Yam shel paz tehi shibolet,
Gal shokek beyom katzir -
Numa, nir, becheik ha'erev,
Ad yunaf, yunaf magal beshir.
Sur nos champs

Le soir est tombé sur nos champs,
L’obscurité sur les labours et le jardin ;
Le germe est tendre dans le sillon,
Le blé pousse encore.

Qui défendra les enfants de nos champs ?
Qui gardera notre pain ?
L’aile de la nuit – une garde jusqu’au matin,
Le rêve – rêve d’un tapis pour la lumière.

Dormez labours, fruit du labeur de nos mains,
La semence est cachée jusqu’à ce qu’elle pousse,
Le jour viendra, elle croîtra en abondance,
La bénédiction descendra dessus.

L’épi deviendra une mer d’or pur,
Une vague agitée au jour de la moisson.
Dormez labours dans le vide du soir,
Jusqu’à ce que la faucille s’agite avec les chants.
A- Sur le cercle

Tcherkessia à D, Tcherkessia à G
Balance D, G,
Ecarte à D, croise G devant ) x 2

B - Vers le centre
Marche D, G, frotte D ) x 2
Tcherkesia à D, Tcherkessia à G
Tourne vers la D en 3 pas pour revenir sur le cercle
Tcherkesia à D, Mayim à D

2 A + 2 B


Danse en vidéo

Chant en vidéo